ビストロでパスタ。
- インデザ
- 1月13日
- 読了時間: 1分
ビストロ。昔、フジテレビでやっていたジャニーズタレントの番組で「ビストロSMAなんちゃら」というのがありましたが、僕はこのブログで何度も言っているのです、ビストロは和訳すると「食堂」だと。
ビストロとつくとおしゃれな感じになる風潮はどうにかせんといかんな!と思っているのですが、2006に上映されてそこそこヒットした「かもめ食堂」という映画の世界観というか、「やっぱり猫が好き感」がそこそこ蔓延しているので、「ひらがな」+「食堂」もおしゃれ感が出てしまいますよね。「忍者食堂」よりも「にんじゃ食堂」の方が受ける感じ。もはや「日吉食堂」とか「富士見食堂」ではヤングが集まらない感じ。「漢字」+「食堂」で昨今ヤングが集まるのは「自販機食堂」ぐらいやも知れませんね。
本日紹介するのはビストロ、イタリアな食堂です。当社から車で25分圏内にある「GUM Legare」さん。「ガム・レガーレ」と読むそうなのですが、もう、なんか、そんな日本人はイタリア語は好きじゃねえからな?という気持ちになるとか、ならないとか!

google翻訳(イタリア=英語)では訳せず!Legareがbindになる。粘着質とかだぞ?

見事なオブジェ!

見事なサラダ!

見事なピッツァ!

見事なエスカルゴのアヒージョ!

見事なローストビーフ!


















コメント